73

News

Words from other languages becoming common in Denmark

Oliver Raassina
July 3rd, 2018


This article is more than 6 years old.

The influence of immigrants on Danish culture can now be seen in the way people speak

Areas such as Nørrebro are the most common places to hear the use of these new words (Photo: Beethoven9)

The newly-released second volume of the book ‘Dansk Sprogshistorie’ (history of the Danish language) reveals the extent to which words from other languages have become .

The volume ‘Word for Word for Word’, which is the second in a planned six-volume collection, explores how over the past few decades, many words have infiltrated the Danish cultural consciousness.

These words have become increasingly commonplace, especially amongst youth culture, exhibiting the wide influence of immigrants on Danish culture.

Entering the mainstream
Arabic and Turkish words have proven to be particularly popular. Words such as ‘yalla’ (hurry up), ‘habibi’ (a term of affection) and ‘lan’ (‘man’ at the end of the sentence) are often used as slang within a Danish context.

People from a diverse range of ethnic backgrounds, including native Danes, use the words, which has resulted in them becoming more commonplace within Danish society.

Words come and go
The use of these words are most commonplace in ethnically diverse neighbourhoods such as Nørrebro. This is nothing new as Nørrebro has had a variety of different languages being spoken as early as the 1950s owing to its history of multiculturalism.

But new words from a different language becoming commonplace is hardly unusual – for example, as in the case of the wide range of English words used in Denmark and many other countries.

 

 


Share

Most popular

Subscribe to our newsletter

Sign up to receive The Daily Post

















Latest Podcast

A survey carried out by Megafon for TV2 has found that 71 percent of parents have handed over children to daycare in spite of them being sick.

Moreover, 21 percent of those surveyed admitted to medicating their kids with paracetamol, such as Panodil, before sending them to school.

The FOLA parents’ organisation is shocked by the findings.

“I think it is absolutely crazy. It simply cannot be that a child goes to school sick and plays with lots of other children. Then we are faced with the fact that they will infect the whole institution,” said FOLA chair Signe Nielsen.

Pill pushers
At the Børnehuset daycare institution in Silkeborg a meeting was called where parents were implored not to bring their sick children to school.

At Børnehuset there are fears that parents prefer to pack their kids off with a pill without informing teachers.

“We occasionally have children who that they have had a pill for breakfast,” said headteacher Susanne Bødker. “You might think that it is a Panodil more than a vitamin pill, if it is a child who has just been sick, for example.”

Parents sick and tired
Parents, when confronted, often cite pressure at work as a reason for not being able to stay at home with their children.

Many declare that they simply cannot take another day off, as they are afraid of being fired.

Allan Randrup Thomsen, a professor of virology at KU, has heavily criticised the parents’ actions, describing the current situation as a “vicious circle”.

“It promotes the spread of viruses, and it adds momentum to a cycle where parents are pressured by high levels of sick-leave. If they then choose to send the children to daycare while they are still recovering, they keep the epidemic going in daycares, and this in turn puts a greater burden on the parents.”