106

Opinion

Brick by Brick: Happily well, they can’t stop saying “Hvad”?

March 19th, 2016


This article is more than 8 years old.

Stephanie Brickman made the hop across the North Sea from Scotland to live in Denmark with her distinctly un-Danish family. This 40-something mother, wife and superstar is delighted to share her learning curve, rich as it is with laughs, blunders and expert witnesses.

Danish can be a hard nut to crack

I’m standing at the bar by a very large jar of peanuts. The barmaid in front of me is about 102 years old. I go for a polite form. “Må jeg bed om nogen jordnødder?” I ask amicably.

“Hvad?” comes the reply. I repeat myself several times pointing more and more theatrically at the peanuts.

Slowly driving one nuts
“Nå … jordnødder!” she says eventually, beaming at me, and I utter what has begun to be my catchphrase: “That’s what I said …” I glance around briefly in an attempt to gain confirmation from a witness that I had indeed said I wanted peanuts. Alas no witnesses are forthcoming. It’s her word against mine and since no-one understands mine …

But then, aside from the challenges of understanding me, I sometimes wonder if Danes understand each other. The most common reply to anything in this country seems to be: “Hvad siger du?”

Irritable vowel syndrome
I shouldn’t blame others. The dire state of my Danish has shown little improvement since about six months after I arrived – roughly when I dropped out of language school to take up a job that required no Danish.

Since then, like most foreigners, I have lurched from being misunderstood to misunderstanding and lapsing into English out of sheer apathy. Understanding takes concentration and it’s so tempting to just relax and allow the language soup of strange vowels and barely articulated consonants to wash by.

Part of the problem is that there’s virtually no opportunity to practise. We live in a fairly well-heeled area where Nordic-blond parents (wearing shades of dove grey and beige – hey it’s spring, let’s get frisky) usher children (dressed in beige and grey) between their tastefully decorated houses (mostly white) and the high-achieving local school. People speak English.

A game of Poobaloo
The one beacon of linguistic opportunity is the corner shop and the guys who work in it. I’m on first-name terms with one of them, Aykut. He has mostly called me Jennifer, which is a first name, even if it’s not mine, so we still qualify for ‘first-name terms’.

Aykut is the only person in the whole of Denmark who ever attempts to conduct a conversation with me in Danish. He seems to understand me, although I don’t always completely understand what he is saying.

When I first started coming to his shop, he’d always say this weird thing at the till. It sounded like: “Poobaloo?” I would say “Poobaloo?” back and he would take that as a reply. It worked, but I didn’t know what it meant. Eventually I figured out it was “pâ beløbet”. He was asking me if I wanted cash back or not.

Lost in the Milky Ways
A few days ago I popped in to buy some milk and have a chat. There was a new person at the till standing next to Aykut and a delivery guy was there too. Affably, Aykut introduces me to the new cashier. I greet her smiling and launch into a longish (considering it’s in Danish) introduction. I tell her the ‘poobaloo’ story.

Aykut and I are chuckling away, but I realise she is looking very blank and the delivery guy is pretending to look at the Milky Ways. I sense I’ve lost them.

Aykut leans over the counter and says in Danish: “They don’t understand you.” We shrug shoulders and grin. I skulk off into the night.

About


Share

Most popular

Subscribe to our newsletter

Sign up to receive The Daily Post

















Latest Podcast

A survey carried out by Megafon for TV2 has found that 71 percent of parents have handed over children to daycare in spite of them being sick.

Moreover, 21 percent of those surveyed admitted to medicating their kids with paracetamol, such as Panodil, before sending them to school.

The FOLA parents’ organisation is shocked by the findings.

“I think it is absolutely crazy. It simply cannot be that a child goes to school sick and plays with lots of other children. Then we are faced with the fact that they will infect the whole institution,” said FOLA chair Signe Nielsen.

Pill pushers
At the Børnehuset daycare institution in Silkeborg a meeting was called where parents were implored not to bring their sick children to school.

At Børnehuset there are fears that parents prefer to pack their kids off with a pill without informing teachers.

“We occasionally have children who that they have had a pill for breakfast,” said headteacher Susanne Bødker. “You might think that it is a Panodil more than a vitamin pill, if it is a child who has just been sick, for example.”

Parents sick and tired
Parents, when confronted, often cite pressure at work as a reason for not being able to stay at home with their children.

Many declare that they simply cannot take another day off, as they are afraid of being fired.

Allan Randrup Thomsen, a professor of virology at KU, has heavily criticised the parents’ actions, describing the current situation as a “vicious circle”.

“It promotes the spread of viruses, and it adds momentum to a cycle where parents are pressured by high levels of sick-leave. If they then choose to send the children to daycare while they are still recovering, they keep the epidemic going in daycares, and this in turn puts a greater burden on the parents.”